르누비가 시 경찰국 특차 2과

gothlos.egloos.com

포토로그



왜 '마크로스2' 는 '흑역사'라 불렸는가? -공식견해 발표-

오늘 마크로스 시리즈 공식 트위터에서 '



마크로스2가 왜 흑역사 소릴 듣는지' 발표한다면서 마크로스2 BD-BOX 사이트 주소를 띄웠길래 가서 읽어봤습니다.

이하 번역문입니다. (원문은 위 사이트 참조)

=============================

1982년의 TV판 '초시공요새 마크로스' 그리고 이어서 제작된 극장판 '초시공요새 마크로스~사랑 기억하고 있습니까~'는 대히트를 기록하였다. 리얼한 변형메카 "발키리"의 활약, 린 민메이의 곡이 현실세계에서도 가요순위 프로그램에 등장할 정도로 많은 열광적인 팬들에게 지지받아, 당연히 TV방송 및 극장상영이 종료된 후에도 속편이나 후계 작품을 바라는 목소리가 높아왔다.

1980년대부터 90년대에 걸쳐서는 비디오테이프나 LD(레이저 디스크)가 보급되어 'OVA(오리지널 비디오 애니메이션)'라는 형태로 TV방송에서는 볼 수 없었던 애니메이션 작품을 팬들이 가정에서 즐길 수 있게 되어, TV에서 히트했던 애니메이션 작품들의 속편, 번외편 등이 속속 제작되는 시대가 도래하였다.
재능이나 실력을 갖춘 크리에이트들도 속속 배출되어, 애니메이션 업계는 활기가 넘쳐갔다.

'초시공요새 마크로스'로부터 10년째를 맞이한 1992년.
그러한 시대의 흐름을 타듯이 '마크로스'의 첫 OVA가 기획된다.
말하자면 새로운 '마크로스'를 바라는 시대의 요청으로부터 태어난, 그것이 OVA'마크로스2'였다.

이리하여, '초시공요새 마크로스'의 '제2탄'을 만들고자 각 방면에서 실력파 스탭들이 모였다. 전작부터 계속되는 사람, 새로이 들어온 사람, 그리고 10년 전에 '초시공요새 마크로스'에 열광하고 있던 사람. 거기에는 '제2탄'을 만들고자 하는 의용과 열의가 집결하고 있었다.
그러나 동시에, 누구나가 '너무나 거대한 제1편'을 의식하지 않을 수 없었다.

고뇌한 끝에, '제2탄'은 '전작과는 반대방향의 설정'을 생각하는 것으로부터 기획이 시작되었다.

'주인공은 파일럿이 아니다' '적이 노래를 사용한다' '젠트라디가 아닌 이성인' '에이스 파일럿은 미소녀들' 이라는 '제1편' 과는 다른 여러 아이디어를 투입.
그러한 가운데 '마크로스' 에서 빼놓을 수 없는 '노래' '삼각관계' '발키리' 라는 3대 요소를 이용하여 새로운 마크로스를 구축시켜 나갔다.

이야기의 무대는 '2090년' 이라는 '제1편' 으로부터 80년 후로 크게 벌어진 시대가 준비되었다. 거기에는 '제1편' 의 캐릭터나 에피소드가 이야기에 크게 영향을 미치지 않도록 하려는 의도가 있었다.

나중에 이 '마크로스 연표' 에 있어서의 80년간의 공백지대에 새로운 마크로스 연표가 더해져 나가게 된다.

'제1편'의 무대가 2009년, 거기서 31년 후인 2040년이 '마크로스 플러스', 2045년 '마크로스7', 2059년 '마크로스F' 등 80년의 공백이 점점 메워져 갔다.
'마크로스2' 이후의 '마크로스'는 '제1편'의 마지막에서 언급됐던 '인류의 우주이민'의 역사를 그려나갔기 때문이다.
그러나, '마크로스2' 이후에 제작된 마크로스 작품에 의한 이들 시대설정으로 인하여 '마크로스2'는 머나먼 미래의 에피소드라는 멀리 떨어진 존재가 되어버린다.

결과적으로, 시리즈 각 작품에서의 '과거의 사전이나 사실(史實)을 정리한 마크로스 연표'에서는 '마크로스2'와의 관련성을 언급하지 않게 되어, 그것이 마치 '역사에서 말소된' 듯한 인상을 주게 되고, 어느샌가 '"마크로스2"는 흑역사이다.'라는 말이 나오게 되어 버렸다.

이것이 모든 것의 진상이다.

END
=============================

읽고 나서 든 생각은,


말돌리기 스킬 만렙일세 흐미(....)

TV판/극장판을 서로 별개 설정이라고 밀어붙이던 그 가락 어디 안갔구나 싶달까요... =ㅅ=;;
왜 그냥 망했다고 얘길 못하니 ㅠㅠㅠㅠ

솔까말 이번 발표도 그냥 BD-BOX 팔아먹기 위한 이슈 만들기로밖에 안보이는 느낌(...)




코코로커넥트 새 공지 발표. 이번엔 그나마 좀 나은가?

엊그제 번역포스팅올렸던 공지 이후로 시끌시끌했던 모양인지 아까 전에 새로 공지가 떴더군요.
이번엔 뭔소릴 질러놨나 보자 & 한번 발동한 잉여력 끝까지 가보자(...) 해서 이번에도 번역 갑니다.





=======================


코코로커넥트 프로모션 내용에 관한 사죄문



 6월 24일에 개최하였던 위 타이틀의 선행상영 이벤트에서 있었던 과도한 연출로 인하여,
팬 여러분 및 각 방면 관계자 여러분께 다대한 폐를 끼친 점 다시한번 사죄드립니다.

 또한, 9월 2일에 본 사이트에 게재되었던 여러분에 대한 알림글에서는 표현이 부족하여,
주의 및 꾸중을 받는 사태가 되어 대단히 죄송합니다.
 일부 게재된 사실과는 다른 정보 및 개인정보의 무단공개나 비방중상 등에 의하여 실제로 피해를 당하신 분이 계셨기 때문에 공지를 하게 되었습니다만 표현이 부족하여 한층 더 오해를 낳게 되었던 점, 다시한번 사죄드립니다.

 6월 24일의 '코코로커넥트' 선행상영 이벤트는 방송을 앞둔 프로그램의 화제 만들기로서 실시한 것입니다.
 또한, 3개월간에 걸친 장기 프로모션으로서 전국 캐러밴을 전개하여, 그 중 하나로서 '몰래카메라 기획' 을 생각하였습니다.
 이번 선전 캐러밴 '토지랜덤'은 이치키 미츠히로 씨를 선전 캠페인의 상징으로서 기용하여, 시작 당시에는 고전하더라도 스탭과의 유대감이나 이치키 씨의 노력을 통하여 프로그램의 선전이 활기를 띠고, 프로모션 자체가 하나의 이야기로서 완결되는 것을 목표로 하고 있었습니다.
 또한, 이미 다들 아시는 바가 되었으리라 생각합니다만, 기획제작 측으로서는 이치키 씨의 본편 출연도 제14화 이후로 내정하고 있었습니다.

 그러나 시청자 여러분께는 배려가 결여된 연출로 인하여 저희 측의 기획의도를 제대로 전달드리지 못하고, 많은 분들의 기분을 상하게 하는 결과가 되어버렸음을 엄중히 받아들여, 깊이 반성합니다. 죄송합니다.

 이 프로모션은 라디오, USTREAM, 이벤트 3가지가 연동된 기획으로 구성되었습니다.
 그러나 기획의 핵이 되는 이치키 씨, 미즈시마 타카히로 씨, 테라시마 타쿠마 씨, 카네모토 히사코 씨, 오오가메 아스카 씨께는 최대한 기획 및 연출에 협력해 주셨음에도 불구하고 다대한 폐를 끼치게 되어버렸습니다.
 그로 인하여 출연자 분들의 팬 여러분을 불안하고 불쾌하게 만들어 버린 점, 진심으로 죄송스럽게 생각합니다.

 여기서, 캐러밴에 대하여 잘못된 정보가 유포된 점을 감안하여, 다시한번 캐러밴의 자세한 내용을 설명드리겠습니다.


●캐러밴에서의 이치키 씨에게 주어진 미션 내용●
· 코코로커넥트를 널리 선전할 것
 각지의 점포들에서 애니메이션의 선전공지활동을 하고자 하였습니다.

· 코코로커넥트 공식 Twitter 팔로워 수를 2만명을 넘길 것
 공식 트위터 계정에서의 노출 강화 및 여러분께서 즐기실 수 있는 정보를 제공하고자 하였습니다.

· 캠페인 카를 발견하여, 그 앞에서 커넥트 포즈를 취한 사진을 찍어 공식 사이트에 UP할 것
 공식 이타샤를 널리 알리고, 유저 분들께서 제공해 주신 정보를 통한 참가형 컨텐츠를 제공하고자 하였습니다.

· 공식 USTREAM 방송
 실시간 정보프로그램 형식에 의한 이치키 씨의 활약이나 정보공지의 선전강화를 하고자 하는 방송입니다.
 특히, 여기서 카네모토 씨가 이치키 씨에게 저주파 치료기를 사용하는 버라이어티 프로그램으로서의 벌칙게임(과장된 연출을 두 사람에게 지시)도 기획제작 측의 지시에 따른 과잉연출로서, 사죄드리는 바입니다.


●캐러밴 기획의 일정과 흐름●

■ 6월 24일 선행상영회(이벤트 & 니코니코 생방송 & USTREAM)
 이벤트에서는 오리지널 기획 발표라는 형태로, 사전에 가짜 오디션을 열고, 이치키 씨를 애니메이션 출연이 아닌 선전부장을 부탁드린다는 공지를 하였습니다.
 나중에 이 몰래카메라의 최종적인 내막을 토지랜덤 후반인 9월 8일(센다이), 9일(요코하마)에서 발표할 예정이었습니다.

■ 8월 11일 중간보고회(니코니코 생방송)
 이치키 씨, 테라시마 씨, 카네모토 씨가 출연하셔서 '토지랜덤' 로케의 뒷이야기나 선전효과의 경과보고, 신규상품 등을 공지하였습니다.

■ 9월 30일 골 이벤트(이벤트&니코니코 생방송)
 TV방송 종료 기념 및 그 이후의 화수에 대한 공지, 캐스트 토크, 그리고 이치키 씨가 출연하신 '토지랜덤' 에 대한 깜짝발표를 예정하고 있습니다.


 마지막으로 다시한번 '토지랜덤' 을 봐 주신 여러분, 그리고 애니메이션, 원작을 응원해 주신 여러분, 프로모션 기획에 찬동해 주시고 협력하여 주셨음에도 불구하고 폐를 끼치게 된 이치키 씨, 미즈시마 씨, 테라시마 씨, 카네모토 씨, 오오가메 씨께 사죄드립니다.

 그리고, 무엇보다도 원작자 님, 코코로커넥트 팬 여러분께 사죄드립니다. 정말로 죄송합니다.

 또한, 이번 일로 프로모션 기획에 관련되셨던 분들이나 직접적인 관계가 없음에도 불구하고 폐를 끼치게 된 분들께 깊이 사죄드립니다. 정말로 죄송합니다.



코코로커넥트 제작위원회


=======================


저번에 올라왔던 협박문(...) 보다는 그나마 좀 사과문스러워 보이는 식으로 재구성했군요. 진작 좀 이렇게 쓰지?
제작위원회 명의로 발표됐고, 이치키 씨 등 출연진들에 대한 사과도 (일단은)들어가있고.

하지만,

1. 그래서 야마나카P는 어쩐다는 건데?
  => 제작위원회 명의로 낸 사죄문이니 이후는 내부적으로 처리하겠다고 한다면 별수없긴 합니다만
저넘이 퇴출될 거라는 확증이 없으니 찝찝함이 남긴 하는군요.

2. 3개월짜리 몰카?
 => 9/30일 이벤트에서 깜짝발표를 예정중이었다고는 하는데,
무슨 몰카를 3개월씩이나 사람 괴롭히면서 찍는답니까?(...)
일본쪽 버라이어티도 나름 봐 왔지만 이렇게까지 오랫동안 굴려대는 몰카는 본 적이 없는듯 -ㅅ-;;

3. 트위터 팔로워 수 2만?
 => 저게 애초에 무리한 숫자라는 건 이미 알려진 바고,
지금이야 이 사건 때문에 돌파했다지만 조용히 있었으면 절대 달성 못했을 텐데
그럼 그 경우에 대체 뭘 준비하고 있었을지?(..)

4. 본편출연이라지만.....
 => 이전 실버링크 관계자의 트윗에서 언급됐고,
이번 공지로 확실히 드러난 '이치키 씨 14화 이후 본편출연' 입니다만,
일반적인 방영 흐름으로 봤을 때 TV방영은 13화까지만일 가능성이 높고
14화 이후는 BD발매만이거나 인터넷 스트리밍 한정일 거 같은데,
결국 TV에서 등장 못한다는 건 똑같은 거 아닌지(....)

 이런 점들이 걸리긴 하지만, 해명은 이제 안하겠죠 이놈들(...)

 이런저런 찝찝함은 여전히 남지만,
말하자면 수뇌부라 할 수 있는 제작위원회 명의로 사죄문이 나온 이상,
더 이상의 반응은 기대하기 힘들 거 같군요(...)
부디 야마나카 놈 모가지가 날아갔기를 바라는 수밖에 없는건가 ㄱ-;;;



덧)  그리고 번역하면서 : 참 이놈들 드릴 말씀(申し訳)은 왜이렇게들 없냐....진작 좀 찾아놓지? -ㅅ-;



코코로커넥트 낚시사건 관련 공식성명 발표. 그런데.......

와 이색희들 내가 글까지 쓰게 만들다니 그 근성은 평가해주마(....)

요즘 낚시 이지메 사건으로 시끌시끌한 애니인 코코로커넥트(하트 커넥트),
저도 한창 재미있게 보던 작품이었던지라 이런 소동이 벌어져서 정말 난감했던 중인데요.
그간 잠잠하던 공식 쪽에서 코멘트가 나왔습니다.



이하는 제가 *받아서 위 공지를 방금 번역한 내용입니다.

===============================

<< 시청자 및 관계자 여러분들께 >>

지난 6월 24일에 개최되었던 애니메이션 '코코로커넥트' 의 선행상영 이벤트에서
연출상이었다고는 하나 출연자 분에 대한 배려가 불충분했었던 결과
많은 분들께서 불쾌감이나 오해 등을 받으시게 하는 결과가 되어 버렸습니다.
관계자 여러분들께는 폐를 끼쳐드리게 되어 정말 죄송합니다.
또한, 발표가 늦어지게 된 점도 함께 사죄드립니다.

애니메이션 '코코로커넥트' 에서는, 선전활동의 일환으로서 성우 이치키 미츠히로 씨를 선전활동의 메인으로 맞이하여,
TV온에어가 이루어지는 3개월간, 홋카이도에서 큐슈까지 각지를 돌면서 선전활동을 하기로 기획중이었습니다.

이 선전활동 중에 벌어진 이벤트 내용이나 라디오에서의 발언이 자의적인 편집행위에 의하여
본래 활동의 의도와는 다른 형태로 인터넷 상에 업로드되어버렸습니다.
이에 따라 많은 분들께 오해나 혼란을 드리고 있습니다.
그 결과, 이벤트 출연자 및 본 작품에 관여하고 있는 캐스트, 스탭 여러분들에 대해서도 폐를 끼치게 되는 결과가 되었으며,
또한 '코코로커넥트' 애니메이션, 그리고 원작을 응원해 주시고 있는 팬 여러분들께 심려를 끼쳐드리게 된 점 깊이 사과드립니다.

스탭 일동은 이번 일은 깊이 반성하여 성심성의를 다하여 앞으로의 제작에 임하겠습니다.

더불어, 음성·영상의 무단사용, 변조 및 편집, 그리고 불법 업로드, 개인정보 유출, 인권침해 등의
위법행위에 관해서는 적절한 조치를 검토중에 있습니다.

앞으로도, '코코로커넥트' 를 응원해 주시기를 부탁드리겠습니다.


코코로커넥트 스탭 일동

===============================


..........어떻게 해석할 지는 각자 읽으신 후 판단하시면 되겠습니다만, 적어도 제가 보기에는


좀 오해살만한 게 있었던 거 같긴 한데

그건 다 이상하게 내용 바꿔서 인터넷에 올린 넘들이 나쁜거라능?

우린 잘못없긔?

그리고 이번 일 퍼트린 넘들은 다 고소미 먹일거잉게 각오들 하고 계시긔 ANG?



....으로 보이네요....와 이뭐(....
BD 1권 예약걸어두고 있던거 귀찮아서&공식반응 나오는거 보자 싶어서 놔두고 있었는데
아무래도 그냥 취소 날려얄듯 아오샹(.....

괜찮다고 생각했던 애니 하나가 이렇게 훅가버리게 되니 참 기분 XX같네요....
그것도 애니 본편때문 도 아니고 제작스탭때문이라니 허참(....



언어를 습득하는 데 문화를 알 필요는 없다?

여기 오게 된 이래로 직장 내 동아리에서 일본 분들께 한국어를 가르치고 있는 중입니다.
이번에 고급자 분들 대상으로 어떤 걸 교재로 이용할지에 대해서 의논을 했었습니다.
한국 소설책, 중고교용 국어교과서 등 다양한 의견이 나오는 가운데,
한 분께서 '일본 소설의 한국어 번역판'을 쓰자고 줄기차게 주장을 하시는 겁니다.
좀 정도가 심해보여서 무엇 때문이신지 이유를 물어봤는데,

'한국인처럼 생각하게 되는 게 싫어서' 라시더군요...
"한국인이 쓴 글은 한국적인 논지로 쓰이기 때문에 읽다 보면 점점 한국인처럼 생각하게 되는데,
나는 일본인이기 때문에 한국인의 사고방식으로 생각하고 싶지는 않다" 라고 하시길래
저를 비롯해서 나머지 다른 일본 분들도
'그런 차이점도 알아야 제대로 한국어를 더 잘 하게 되는 게 아닌가'라고 말씀을 드려봤지만
"그렇게 해야만 잘 할 수 있는 거라면 안하고 말겠다" 라고까지 말씀하시니 이뭐.....
(한국에 어학연수도 다녀오시고, 어느정도 회화도 막힘이 없으신 분이신데도요;; )

그러면서 또 하시는 말이
'특히 역사 등을 다루는 글에 있어서 문제가 되는데, 일본인들은 역사를 관심있게 배우려고 하질 않는다
그렇기 때문에 한국어를 배우겠다고 한국에 가서 한국의 관점으로 쓰여진 설명 등을 접하다 보면
일본인들은 순진해서 깊이 생각해 보지도 않고 '그런 거였구나' 하고 받아들여버리고 말게 된다' 라는 얘기도 하시던데......
아니 그건 일본 교육이 문제인 거잖습니까 소리가 목구멍까지 올라왔지만 일단 집어넣고(..
계속 완고한 반응을 견지하시는 통에 일단 그 자리는 적당히 마무리하고 넘어갔습니다.


저는 '언어란 언중들이 사용하는 환경이 바탕이 되어서 비로소 성립하는 것' 이고,
그렇기 때문에 해당 언어권의 문화를 이해함으로서 더욱 숙달할 수 있다고 보는 쪽입니다만...
윗 분과 같은 관점은 말 그대로 하나의 '도구' 로서 언어를 보는 것일까요?
저 자신도 일본어를 배워 나가면서 종종 일본어적인 표현이나 생각을 하게 되는 경우가 있었다는 걸 돌이켜봤을 때
여러모로 생각하게 만든 사건(?)이었습니다.


* 어디로 보내얄지 애매하니 일단 인문사회 밸리로 보내봅니다 =ㅁ=;;



제로의 사역마 1기 음향담당의 장인정신


제로의 사역마 원작자인 야마구치 노보루씨 트위터(@hexagonzero)에 올라온 내용.



【오늘의 제로의 사역마 살짝 좋은 이야기】제로의 사역마 1기 처음 루이즈가 옷을 갈아입는 장면에서
마무리로 니삭스를 신으면서 딱! 하고 찰진 고무줄 소리를 내는 신이 있는데,
그 소리는 실제로 음향담당이 니삭스를 신고서 수록한 소리이다【좋은 이야기】




오오 그렇구나 대단한데.....








【제로의 사역마 살짝 안타까운 이야기】
하지만, 그 음향담당은 남자였다.【안타까운 이야기】




......ㄴㅇ리ㅏㅓ니아러ㅏㅣㅇㄴ러ㅣ나어리ㅏㅇㄴㄹ



하지만 이걸로 끝인 게 아니라,







【제로의 사역마 고생한 이야기】음향담당은 원래 누나에게 니삭스를 빌렸었는데,
영 좋은 소리가 나질 않아서 여러 종류의 니삭스를 빌려도 보고 사오기도 해보고 해서 그 소리로 결정했다고 한다.
그 고생을 생각하면 그 장면을 눈물없이는 볼 수 없을 것이다.【고생한 이야기】




이것이 장인정신인가! ㅠㅠ




트위터에서 본 김에 한번 올려봤습니다.

....근데 오랫동안 버려뒀던 잡초 우거진 이글루에 올해 첫 포스팅이란 게 이런 글인가(.....먼산





1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 다음



Twitter

ブログ妖精 ココロ

촛불